所在位置: 首页  >家书与家风>第五期>家书摘编

“结婚十八载,至友兼爱妻”

来源:中央纪委监察部网站 发布时间:2016-04-29 14:29

周恩来致邓颖超(一九四二年七月六日)

超:

  昨日你们走后,清闲一阵,温度渐减,惟鼻中出血,至夜始止。夜中睡眠尚好,未吃药。晚饭时,报馆有一印工在此治眼病——昨始知之,来此相谈许久始去……

  闲着无事,悠然有遐思,抬头见荷花已枯,想着护士小姐应为我送新花来,盖今晨打扫时护士小姐曾说我爱花也。果然,转瞬间,护士小姐持小瓶至,中插野花数朵,外置藤萝一枝,云为挂于壁上。我笑问以瓶无罅,壁无钉,从何挂起?护士小姐乃往取胶布,颜副官①乃取图钉——盖钉至是有用途矣!于是胶布图钉居然使长不二寸之小瓶悬之于壁上,而野外闲花,插入其中,藤萝两枝,蜿蜒于外;护士小姐更独出心裁,外加葡萄一串,垂于小瓶藤萝之间,相映成趣。此项病室点滴,乌可不记?又乌不告太太?下午小吴②过此,亦为之赏赞不置。

  ……

  这两天下午温度总是高些,也许是天热的关系。今天鼻子未出血。

  病中说错了一句话,内疚无似。

  结婚十八载,至友兼爱妻;若云夫妇范,愧我未能齐!

  鸾③

  6/7晚于歌乐山

  (摘自《周恩来邓颖超通信选集》,中央文献出版社2014年版)

  【注释】

  ①颜副官,即颜太龙,原名泰隆,周恩来建议他改为太龙。一九一五年四月生,江西永新人。当时在国民革命军第十八集团军驻重庆办事处副官处任副官长。

  ②小吴,即吴波,叶剑英的夫人。

  ③鸾,即周恩来,周恩来乳名大鸾。

附邓颖超回信:

“过去虽不应夸大说度日如年,但确觉得一日之冗长沉重”

邓颖超致周恩来(一九四二年七月七日)

来:

  正以你为念,接到泰隆①信,知你昨夜睡眠好,不曾受日间多人谈话的影响,悬念着的心,如一释重负,而感到恬适轻松!

  真的,自从你入院,我的心身与精神,时时是在不安悬念如重石在压一样。特别是在前一周,焦虑更冲击着我心,所以,我就不自禁地热情地去看你,愿我能及时地关切着你的病状而能助你啊!

  现在,你一天比一天好起来,而且快出院了,我真快活!过去虽不应夸大说度日如年,但确觉得一日之冗长沉重——假若我未曾去看你的话。我希望这几天更快地度过去,企望你,欢迎你如期出院。我想你一回来,我的心身内外负荷着的一块重石可以放下,得到解放一番,我将是怎样的快乐呢!

  明天不来看你,也不打算再来,一心一意地在欢迎你回来,我已在开始整洁我们的房子迎接你了。现仅提你注意,出院前定要详细问下王大夫,以后疗养应注意的各种事项,勿疏忽为盼!

  白药已搽了么?是否还分一点留用?我拟明晚去看乃如兄并送药给他。情长纸短,还吻你万千!

  颖妹 手草

  七·七前夕

  最好在出院前一二日试下地走动走动为宜,不知你以为如何?望问王大夫!

  (摘自《周恩来邓颖超通信选集》,中央文献出版社2014年版)

  【注释】

  ①泰隆,即颜太龙副官长。