所在位置: 首页  >要闻

出仕篇

来源:中央纪委监察部网站 发布时间:2015-07-16 08:00

 

 

  出仕篇

  “出仕不可不清也”

  十七、出仕不可不清也。致君泽民,吾儒分内事耳。苟以援上之不工、剥下之不巧为虑①,凡足以肥囊橐而贻子孙者,尽力而为之。即眼前幸漏法网,子孙有不受其报者;然则出而治国,不思循分尽职,以光前裕后,而贪黩②之鄙,夫岂非衣冠之盗贼也哉!

  注释

  ① 只考虑如何巧妙地攀附上级长官、盘剥下级官吏及百姓。

  ② 贪黩:贪污,亦指贪污者。唐李冗《独异志》卷上:“吴隐之为广州,旧有贪泉,人饮之则贪黩”。

  释义

  做官不可不清廉。为国效力、为民造福,这本来就是读书人应尽的本分。一心盘算如何巧妙地攀附上级长官,如何盘剥下级官吏和百姓,或是只做对自己有利的事情,是不对的。如果这样做,就是眼前侥幸逃脱了法网,日后必然遭到报应。当了官员,就要勇于担当,不想尽职尽责、有所作为,以光耀祖先、恩惠后人,却去搞贪污腐败这种低劣的事情,难道不是衣冠楚楚的盗贼吗?

  济难篇 

 “无能者周济之,有能者提携之,使振其业”

  十六、穷难不可不周也。宗族日繁,不无穷而倚赖、急而望救者。其无能者周济之,有能者提携之,使振其业,庶族属不致怨恫,而祖宗亦含笑九泉矣。

  释义

  对待穷苦和遭难的人,不可不周济。宗族越来越大,人口越来越多,不会没有一些穷苦而希望别人帮助,处于急难之中而希望别人救助的人。对那些没有能力的应该救济帮助他们,那些有能力的应该帮扶提携别人,使他们振兴家业,这样就可以使我们沈氏宗族的人不至于产生怨恨之情,而祖先也能含笑九泉了。

  戒赌篇

“夫贪而赌,赌而负,负而贱,势所必至也

  二十、赌博不可不戒也。夫贪而赌,赌而负,负而贱,势所必至也。无论朝廷之功令可畏,即祖宗父兄之蝇积亦可惜。苟沉溺不返,沙里掏金,将见岁暖而妻号寒,年丰而子啼饥,必果忍乎?能不惧哉?

  释义

  赌博不可不戒止。人贪婪就嗜赌,嗜赌必输,输而变贱,这是必然的结果。不要说朝廷的法令值得畏忌,就是祖宗、父兄们那点微薄的积蓄也是应该珍惜的。如果沉溺赌博而不能自拔,就如同沙里淘金,一定会看到这样的场景:岁暖而妻子儿女却在哭号寒冷;年丰而妻子儿女们还在因饥饿而啼哭。难道忍心看到这种场面吗?能不惧怕吗?