第三条 官箴篇
“毋奔竞①,毋瘝官②,毋觖望③”
原文:凡有隶仕籍者,无论一绾半通④,尚各一乃心奏乃绩。以佐圣明,是之谓忠;以绍祖烈,是之谓孝。毋奔竞,毋瘝官,毋觖望。庶几圣朝名臣,而余姓亦有厚幸焉。
注释:
① 奔竞:追逐
② 瘝(guān)官:瘝,旷废官职
③ 觖(jué)望:企望,祈求
④ 绾:贯通
释义:凡是在仕途中的人,不论官职大小、俸禄多少,都应一心一意工作,表达自己的绩效。这样来辅佐圣明,就是叫做忠;这样来继承列祖列宗之志,就叫做孝。不要奔走竞逐,不要去卖官鬻爵,不要因不满意而生怨恨。历代圣朝名臣中,我们家族的人也有在列的。
第四条 农桑篇
“司其职”
原文:尔子姓属在耒负①,出作入息,其各宜乃力。《书》曰:“若农服田力穑②,乃亦有秋”,此其验也。他若业工贾者,尚亦黾勉③。司其职,庶不愧盛世良民。
注释:
① 耒(lěi)负:耕作
② 力穑(sè):努力耕作,见《尚书?盘庚上》
③ 黾(mǐn)勉:勉励、尽力
释义:我族人以耕种为主,出门耕种,归来休息,每个人应尽自己的努力。《尚书》说,如果用心耕作尽力种庄稼,总有收成的时候。这句话是很灵验的。其他如从事手工业、商业的人也应该勤勉。用心做好自己的职业,不愧为太平盛世里的良民。